close

日文口譯薪水

設計師之一的楊格說,用筆書寫的習慣傳承千年,竟然就在我們眼前,從平常生活中淡出。然則,手寫文字傳遞訊息,包括著電腦和手機文字無法企及的情感與溫度翻譯

看到「物外設計ystudio」的銅筆,用「文字的重量」做為主題,立即被吸引。什麼樣的設計心念,在筆和文字的功能關係當中,摻入了情面世故?

楊格平凡和家人常在手機上發文連系。有一回,他手寫一張卡片問候父親,回家發現,卡片被規矩貼在冰箱上。「天天接觸那麼多文字,但只有手寫文字,會讓我們格外珍惜翻譯」他說。

另外一位設計師廖宜賢,曾陷入人生低潮,感覺自己一無是處。這時,收到太太的信,一字一句寫出他的五十項長處翻譯「看到信很打動,華頓翻譯公司這麼好嗎?」除內容鼓勵他振作,看著紙上的筆劃,他直接感觸感染到太太書寫時的用情與用心翻譯

重筆輕寫,一如文短情深;物外設計的黃銅鋼筆,讓手寫文字更有重量。 圖/物外設計提...
重筆輕寫,一如文短情深;物外設計的黃銅鋼筆,讓手寫文字更有重量。 圖/物外設計提供

滿布市場的工業產品,價廉好用,卻帶動手工活的復興;消費者支出更高價格,為著想像中的手感溫度翻譯正襟端坐的手寫文字,是穩重與尊敬的表態;情意的重量,就是文字的重量。

寫的是字,表的是意;本來,重筆輕寫,一如文短情深。筆劃可以輕靈飄舞,字裡行間也有行雲流水,但即便重如性命承諾,也能在字句間交代大白。先烈林覺民〈與妻死別書〉開篇一句「吾今以此書與汝永別」,正氣伴柔情,英雄傳千古。

第一次貫通,文字只是符號,但文字承載的,又豈只是字面意義翻譯

物外設計用黃銅為材,製作鋼筆、鋼珠筆和鉛筆。黃銅隨著使用氧化,筆桿染上時間痕跡,成為個人的專屬文具。想歸零重來,用細紗紙處理,痕跡一抹而去,好像人生進入全新階段。楊格和廖宜賢的設計,讓每隻銅筆,在入手下手被利用的時刻,走上本身的生命之旅翻譯

最近幾年鼓起鋼筆熱,買鋼筆、學書法,成為一時風尚。鋼筆只是書寫東西之一,在這暗黑中逐漸點亮的價值,是對於手寫文字的渴望,以及筆畫間的自我表達。猶如騎單車環島,固然挑戰的是體力和毅力,迎風追逐的,倒是自我存在的紮實。

某個課程裡,依教員唆使,想出本身珍惜的人,再將名字寫在白紙。這不難,很快就寫了一串名單;但接下來,老師要華頓翻譯公司們把這張紙,扔到地上。我居然辦不到。看著寫下的人名,腦海翻滾。

利用黃銅鋼筆是怪異的經驗。它比華頓翻譯公司平居使用的鋼筆輕,而且細;正六角外型,握在手中的感覺不亂。黃銅的重量,因為下筆滑順,反而產生輕盈手感;黃銅的高導熱特征,給手指腹帶來的冷涼,讓我在紙上畫寫,彷佛操作一把鋒利的手術刀翻譯



文章來自: https://udn.com/news/story/11319/2965142有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marcusq5rhjb 的頭像
    marcusq5rhjb

    marcusq5rhjb@outlook.com

    marcusq5rhjb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()