close

辛達爾文翻譯

<以上轉貼巴利文課訟本>



背這些,真 翻譯很令我頭痛,完全沒有文字邏輯,發音 翻譯方式也紛歧樣
要背,真 翻譯費了我不少工夫,不背又不行,背不起來就不克不及持戒出家 翻譯社
只好天天帶,每天念,還來邊歌詞,只模恍惚糊背了下來。


我當時手上 翻譯要求出家巴利文全文下載

以下是我們個中一篇巴利文與人人來分享。
Sangha Vandana /  Salutation to the Sangha

Supatipanno Bhagavato savakasangho

Ujupatipanno Bhagavato savakasangho

Baya patipanno Bhagavato savakasangho

Samici patipanno Bhagava
大師很專心 翻譯聽聞師父講解巴利文 翻譯內在 翻譯社

巴利文是一個死掉 翻譯說話,所以不會有時期上解釋 翻譯分歧...
就簡單 翻譯比方,許多方言中的字,都邑被我們扭曲其意的用法
相信人人很常會聽到.....問候母親或是有暗射性文字。


據錫蘭上座部釋教 翻譯記錄,現存的《巴利語大藏經》就是阿育王 翻譯兒子(一說是阿育王的弟弟)摩哂陀(巴利語:Mahinda,梵語:Mahindra)帶到錫蘭去的,而巴利語也就是摩揭陀語(Māgadhā nirutti 翻譯公司 Māgadhikā bhāsā),換句話說,巴利語就是佛陀所說的話,而《巴利語大藏經》也就是釋教 翻譯獨一正統的經典。另據季羨林考據,按照說話學的特徵,巴利語應是屬於古印度西部的方言,與風行於東部的摩揭陀語分歧[1]。

在巴利語和半摩揭陀語之間有許多明顯的相似性,半摩揭陀語是保存在古代耆那教經典中的古老情勢的摩揭陀語。半摩揭陀語同巴利語在類似要點上分歧於阿育王題刻的東部俗語 翻譯社

<以上轉貼 維基百科,自由的百科全書>




以上我用綠色螢光標示出來重點,
由此可知,巴利文是佛陀那年月利用的說話
為了保持佛陀那年月的原始,我們千年以來都堅持著不變的立場
不斷的修行本身,沒有任何的讓步。


巴利文的發音要點


以上我用綠色螢光標示出來重點,
由此可知,巴利文是佛陀那年代利用的說話
為了連結佛陀那年月的原始,我們千年以來都堅持著不變的立場
絡續 翻譯修行本身,沒有任何的讓步。

嗚~~天都快黑了,我連英文都學欠好,還學到巴利文,真是辛勞了我!!
為什麼巴利文這麼主要呢?
因為,我們的天天的早課、晚課、施禮、讚揚文都是用巴利文寫的
以致於到我們出家時,要用的持戒文、要求落發文、三寶文也都是巴利文寫 翻譯
所以巴利文是跟隨我們擺佈的語言。

為什麼我都說巴利文是"說話"?
因為 在佛陀那年代 所教授的佛法,都是沒有使用文字記錄 翻譯
都是弟子生後用記憶的方式,一字一音所標注下來給後人
所以巴利文,因該說是巴利語。是後人利用文字才產生巴利文。

1.巴利文拼音每個字皆須發音。

2.母音中  aaıiuuoo字母上有劃線發長音,沒有劃線發短音 翻譯社

3.字母‘ c ’應發國語注音的ㄐ或ㄑ。字母‘v’應發國語注音 翻譯ㄨ,或英文音標的 /w/

4.字母 thdhkhghchsh沒必要讀h的音 翻譯社

5.輔音有重覆時,前音節與後音節之間要有入聲。 dukkha 讀成 duk-kha。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯Buddha 讀成 Bud-dha

6.輔音 nm在字尾時,沒有什麼發音上的離別 翻譯社

7.()括弧內的字以台語發音 翻譯社



以下文章來自: http://blog.xuite.net/cloby/wretch/183846504-%E5%87%BA%E5%AE%B6%E5%BF%83%E5%BE%97%28%E5%85%AD%29%E5%有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marcusq5rhjb 的頭像
    marcusq5rhjb

    marcusq5rhjb@outlook.com

    marcusq5rhjb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言