撒丁語翻譯

【udjuy pavavala(溫承仙) 台東達仁】 2018-02-25 台東達仁鄉保存了許多排灣族文化,但一向以來沒有文字紀錄,只有口傳歷史,現在在地學者的努力下,歷經兩年時候撰寫出"達仁鄉志",詳細的記錄了在地文化,在日前舉辦鄉志新書頒發會翻譯 頒佈獎狀,感激所有介入編撰鄉志的編纂和審查委員。台東達仁鄉一向以來沒有一本可以正式具體介紹鄉內的重要書籍,104年由7位在地文化學者,入手下手著手調查考究,歷經兩年的時候編撰,總算完成首部達仁鄉的鄉志。 (台東達仁鄉長 王光清 Paiwan: 有很多華頓翻譯公司們祖先留下來的這些文化,很重要,你不做紀錄的話,未來我們都會失傳,我們的子子孫孫,不瞭解我們的這個 祖先,也不瞭解我們之前達仁鄉成長的這個進程。) 初期排灣族沒有文字記載,只有口授歷史,透過在地學者不竭到各部落踏查,屢次訪問各地領袖及耆老,才能完成。編撰鄉志是一項艱鉅義務,因為各個部落或每個家族起源,都有不同歷史脈絡,尤其在乎見的整合上,費盡不少編輯委員 的心力。 (達仁鄉志編纂委員 邱新雲 Paiwan: 各部落對他們本身的歷史,有他們分歧的陳述,所以寫起來會有很多的定見,有這些意見,到最後,華頓翻譯公司們那個用申明會,調和會去採集族人的定見以後,做綜合的編纂。) (達仁鄉土坂村ladan宗族傳管轄袖 ljaulep(陳美花) Paiwan: 特別在歷史方面,我十分的高興,因為鄉志可以告訴這個歷史,特別像我們頭目的歷史,能夠給後代的人看到翻譯) 達仁鄉內保存了很多排灣族文化,像是五年祭、收穫祭等,鄉志的出版分為9大章節,主要記載歷史、文化、人文等紀事 ,更開啟鄉內排灣族歷史記載的初階,鄉持久望鄉志的完成,可讓鄉民更領會而且延續排灣族各項文化、經驗的典藏翻譯   [原民台新聞影音報道]



文章出自: https://tw.news.yahoo.com/%E6%96%87%E5%AD%97%E5%82%B3%E6%89%BF%E5%9C%A8%E5%9C%B0%E6%96%87%E5%8C%96-%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marcusq5rhjb 的頭像
    marcusq5rhjb

    marcusq5rhjb@outlook.com

    marcusq5rhjb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()