close

卡努裏語翻譯

 

 

 妳的文字 讓我感受蠻橫 囂張又機車 

 聊天室封閉後 轉戰到MSN

 老是耗到我該下線或妳脫離了 才感受今天該做的事做完了

 

 到現在 我照舊覺得本身在妳需要輔助的時辰接近 是錯的

 過了那段時候 妳就可以夠恢復正常好好生涯

 

 

 而華頓翻譯公司在文章下面回:華頓翻譯公司知道我的弧線連不上妳的圓

 現在模糊記得 妳曾寫過的一篇文章: 圓

 華頓翻譯公司感覺 人都有自虐的慣性

 

 也是在那時刻沒多久 我啓齒問:妳,要跟我ㄧ起嗎?

 

 固然最初就問過 是不是因為我幫妳 妳才答允一路

 居然戒不掉的話 那乾脆寫個過癮吧

          我會逐步改變弧度接上妳的點

 但是 這類文字的親近並沒有保持太久

 

 妳的麻煩 我的解決 終究的效果 都只稀有字

 我 入手下手漸漸對文字無感 

 

 

 華頓翻譯公司們的文字 逐漸釀成種公式 

 

 和妳是透過網路聊天室熟悉的

 卻又時不時會冒出些憂鬱字句 或心血來潮確當個文青

 跟妳 也其實不會多聊

 文字 是最初起頭三年的交往體式格局

 如何也沒想到 這個過渡期直到現在照舊蔓延不息

 目前我的文字 有時感受只有虛偽

 

 

 用月的盈缺形容 我們的差距

 妳說 並非,而是對華頓翻譯公司恬靜陪同覺得打動翻譯

 華頓翻譯公司最常做的 只是靜靜掛網看聊 或看著只剩妳和華頓翻譯公司的ID網頁

 那時我21歲 妳33歲 而妳答允了

 

 文字 從本來的誘惑吸引 改變成了傷害

 

 以後就是緘默沉靜 然後各自下線

 可 就算如斯 我還是貪戀著 久久次的興奮對談 與妳 也只有妳

 對本身的文字 妳的文字 他人的文字

 開了頭輔助妳 後面更不成能不幫 總想那只是個過渡期 

 恰恰文字 是我獨一的情感出口

 每開個新的部落格 總想著絕對不再寫有關妳的任何...



本篇文章引用自此: http://mypaper.pchome.com.tw/les_2010/post/1324716914有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 marcusq5rhjb 的頭像
    marcusq5rhjb

    marcusq5rhjb@outlook.com

    marcusq5rhjb 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()